ヨブ記 21:19 - Japanese: 聖書 口語訳 あなたがたは言う、 『神は彼らの罪を積みたくわえて、 その子らに報いられるのだ』と。 どうかそれを彼ら自身に報いて、 彼らにその罪を知らせられるように。 Colloquial Japanese (1955) あなたがたは言う、『神は彼らの罪を積みたくわえて、その子らに報いられるのだ』と。どうかそれを彼ら自身に報いて、彼らにその罪を知らせられるように。 リビングバイブル 『だが神は、少なくとも彼らの子どもを罰する』 と言っても、私は納得できない。 罪を犯した当人が罰されるべきで、 子どもは罰されるべきではない。 当人が身をもって、 刑罰の痛みを思い知るべきではないか。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 神は彼への罰を その子らの代にまで延ばしておかれるのか。 彼自身を罰して 思い知らせてくださればよいのに。 聖書 口語訳 あなたがたは言う、/『神は彼らの罪を積みたくわえて、/その子らに報いられるのだ』と。どうかそれを彼ら自身に報いて、/彼らにその罪を知らせられるように。 |